[English below]
Thuỷ tìm cảm hứng từ những ‘người phụ nữ hiện đại mạnh mẽ, cởi mở, với lối sống đô hội, luôn sẵn sàng đấu tranh giữ lấy hạnh phúc của mình’. Bộ sưu tập Lúng Liếng (2015) của cô được gợi ý từ hình ảnh những người phụ nữ trong các tác phẩm hội hoạ thế kỷ XX như bức tranh cô gái mặc áo dài của Mai Trung Thứ, hoặc từ bức "Ngày Chủ nhật" của Nguyễn Tiến Chung. Đồng thời, bộ sưu tập cũng được truyền cảm hứng từ hai đại danh hoạ của thế kỷ XX là Pablo Picasso và Piet Mondrian. Ứng dụng in ấn hiện đại và đính kết thủ công, các mẫu thiết kế này phản ánh mối tương quan song hành của truyền thống và hiện đại, là dẫn dụ cho vai trò đang ngày một đổi khác của phụ nữ ở Việt Nam.
Sản phẩm hiện đang được trưng bày tại "Đong đầy ký ức", triển lãm Mộng Bình thường ❤️
BST: Lúng Liếng
Chất liệu: Nhung và Phi
Thương hiệu: Thủy Design House
____________________________________
Thủy finds inspiration from ‘strong contemporary women, who have very open minds, lead a cosmopolitan lifestyle and are prepared to fight for their own happiness’. Her Lúng Liếng (Wicked Gestures) collection (2015), is inspired by paintings of women by 20th century Vietnamese artists such as the untitled print of Mai Trung Thứ and "The Sunday" of Nguyễn Tiến Chung. This collection also took inspiration from 20th century international master painters Pablo Picasso and Piet Mondrian. With its innovative printing and embroidering techniques and traditional forms, the Lúng Liếng collection reflects the dichotomous relationship between the traditional and modern, attesting to the changing role of women in Vietnam.
The artworks are displayed at An Everyday Dream exhibition:
Collection: Fluttering Eyes (Lúng Liếng)
Material: Velvet and Fearmouth
Brand: Thuy Design House
「modern painters」的推薦目錄:
modern painters 在 電影潭 Facebook 的最讚貼文
五年前買了這本書,是一本捷克在08-09年舉辦一個捷克同波蘭的電影海報展覽圖集。眾所周知,波蘭的電影海報世界知名,然而其實捷克都曾經輝煌。這本書介紹兩地海報設計歷史同發展,把兩地同一電影但設計唔同的海報並排(左捷克右波蘭)進行比較,看到兩大設計巨頭在設計上的分別。
這本書很難找,花了我許多時間。首先找過各大網上書店,但都無功而回。後來我直接聯絡出版商(Terry Posters, 捷克出版社),他們也無存貨,不過卻找了兩間捷克小書店的網址給我。我再問了那兩家店,終在其中一家找到那本書。
小店負責人電郵我商討付款方法,但因他們沒有paypal,要直接匯款。我問過數間銀行,又上網查看過,弄了一週才找到方法從香港匯款到捷克。結果又花多數星期,書才到手。
從書中抄了Intro 數小段 (這本書是捷克語/波蘭語/英語三語對照), 可了解多少少兩地海報發展:
//Let's mention a few widely known facts. Polish posters are, as opposed to the Czechoslovak posters, more pictorial. Polish graphic designers used collage, photo collage, montage, plucking of paper or unique author typorgraphy to a much lesser extent than Czechoslovak artists. The core of their posters lied in their perfectly mastered painting itself. Also, letters on posters are often written by hand (Franciszek Starowieyski, Jerzy Flisak), unlike famous examples of an imaginative typography and playing with letters in the Czechoslovak poster (Zdenek Ziegler, Zdenek Kaplan, Karel Vaca, Milan Grygar). //
//The czechoslovak film poster in the early 1960s when it was dynamically shaping into its form absorbed modern art styles like Czech infomral, abstraction, op art, pop art or others, more than the poster art in Poland. Many Czechoslovak Posters use a play with letters, cutouts, plucking and often a very wild and daring combination of techniques. It is quite an interesting fact that among Czechoslovak graphic designers there were more "non-painters" than in Poland.//
//After the fall of the Iron Curtain in 1989, Pollish and Czechoslovak graphic design posters found themselves in a much worse situation. [...] Producers of foerign films which started to flood Czechoslovak and Polish cinemas supplied the filmes with commercial material typical for the West and the USA with a governing elements of photography - a portrait of an actor in the centre of a poster. The Producers also included a new condition into their contracts - taht posters printed in Ploand and in Czechoslovakia must look just like the original photography, commercial promotion materials which were the same all over the world. The possibilitiy of creating new graphic design posters was, in fact, eliminated. However, the situation in both countries may differ today. Twenty years after the change of conditions, the balance is clear and evertyhing points to Poland as the country in a more favorable situation. One might want to say - and it would not be too far fetched - that the Polish poster, unlike the Czech poster, has managed to survive.//
P.S. 這是那家捷克小店的網址:
http://levnyantikvariat.cz/czech/index.php
#現在不宜消費
#唯有回顧以往買到的心頭好
modern painters 在 Nithyaa RV Facebook 的精選貼文
Raja Ravi Varma was an Indian painter and artist, considered as one of the greatest painters in the history of Indian art. Varma is known for his amazing paintings, which revolve mainly around the Puranas and the great Indian epics - Mahabharata and Ramayana.
Ravi Varma is one of the few painters who managed to accomplish a beautiful union of Indian traditions with the techniques of European academic art.
Raja Ravi Varma, - also known as the 'father of modern Indian art', set up his own printing press and revolutionised the ‘Indian aesthetic’. •Raja Ravi Varma Paintings Brought to Life •
Photographer: @creativethangachi_
Makeup and hair : @prishiga_senthilan
Saree: @diloz_boutique
Accessories: @mvsecretboutique_jewellery
modern painters 在 320 Contemporary and Modern Painting (People) ideas in 2021 的推薦與評價
Nov 23, 2021 - Explore Jason John's board "Contemporary and Modern Painting (People)", followed by 463 people on Pinterest. See more ideas about painting, ... ... <看更多>
modern painters 在 Modern Painters Band - Home | Facebook 的推薦與評價
Modern Painters Band. 383 likes. Boston-based Folk-rock, but I'm in Tokyo now. ... <看更多>